Tolaxotl
  • COROLA
  • INMANENCIA
    • FLORES >
      • Chanfaina
      • ¿Te lo conté?/Did I tell you?
      • El Ron ron/ The Rum rum
      • Un tu amigo/One your friend
      • Tiricuchi
      • Uña de gato/Cat´s claw
      • Jonís
      • Si quieres va, órale.../If you want go, órale...
      • Poshesión
      • Pué
    • CANTOS >
      • Mmmm-ju
      • Llora sangre/Cry blood
      • Cuachi
      • Saca pedo
      • El diablo con su bastón/The devil with his walking stick
      • Naranja agria/Sour orange
      • Tapa culo
      • Cinco negritos/Five negritos
      • Chipilin con bolita/Chipilin with bolita
      • Turulete
  • SALMAN EL MAGNÍFICO
    • Espectroscópico
    • Poemas
    • Blog
    • ¿Por qué me has abandonado?
    • Derrame cerebral. El Matraquero
  • TAT
  • MAÑANA
  • AYER
    • Fotografías
    • Videos
  • CONTACT/O
  • Blog

Si quieres va, órale.../If you want go, órale...


​Mandíbulas de tiburón, caracoles de mar, óleo. 
​35x30x30 cm cada mandíbula 
Shark jaws, sea snails, oil painting.
35x30x30 cm to one of jaws 
Si  quieres va, órale
Nos comemos

Nos fajamos
Nos amamos
Te regalo mil veces en la oscuridad de la noche un cúmulo de flores millones de años luz creado
 
Nos amamos
Nos comemos con los calzones abajo 
Y la mano en el corazón
 
Nos amamos
Sin límites bajos, de fuego eterno,
Amor sin búsqueda:
Con nuestros cuerpos explorándose
Inquiriéndote sin descanso 
Tú con disposición en la primera mirada
Con un beso antes que conozca cómo dices tú que te llamas,
Sin que te hagas la difícil,
Con la falta de los ruegos
Y la importancia de ser espíritu
 
Nos amamos
Nos comemos
Nos violamos la indecencia hasta las sombras puritanas
Nos despedazamos con golpes del corazón
Abrimos el pecho
Gritamos ahogando el silencio
 
Nos comemos
Nos comemos
Nos amamos y nos comemos
 
Tú con tu sabrosura
Y el sol deseándote envidiando mis manos,

Mi lengua
If you want go, órale
We eat each other
We make out 
We love each other
I give you a thousand times in the darkness of the night a cluster of flowers created millions of  light years
​

We love each other
We eat each other with the our pants down
And the hand on heart
 
We eat each other
No boundaries of eternal fire
Love without search:
With our bodies exploring each other
Exploring you tirelessly
You with disposition at first sight
With a kiss before I  knows how you say your name,
You not being difficult,
With the lack of your pleas
And the importance of being spirit
 
We love each other
We eat each other
We rape indecency until the puritan shadows
We torn each other with heart punches
We open the chest
We scream drowning the silence
 
We eat each other
We eat each other
We love each other and we eat each other

You delightful
And the sun wishing you envying my hands,

My tongue
Beso.
Kiss.


Esto sí es un beso.

This is a real kiss.


Tormenta en el océano de la habitación o en cualquier parte del cosmos.

Storm in the ocean of the room or in anywhere in the cosmos.


Dos personajes con la tonalidad de sus voces dentro de cada caracol se expresan por la 

Two characters with the tonality of their voices inside each snail that express themselves by 

abertura de las mandíbulas de los tiburones que les dan una forma.
the opening of the shark jaws which shapes them.


Los colores que están sobre el tallado –y el tallado mismo– de las mandíbulas van en una sola dirección, cada color y tallado
 
The colors on the carving -and the carving itself- of the jaws goes in one direction, each color and carve take

llevan caminos singulares, ya que representan la intensidad de la fuerza de dos relámpagos encontrándose en el firmamento

singular paths, as they represent the intensity of the strength of two lightning joining in the sky

mientras los personajes sienten la energía de los rayos cuando están besándose en un instante de sus vidas.

while the characters feel the energy of the lightning when they are kissing in an instant of their lives.

Sitio desarrollado por Weebly. Gestionado por Hosting-Mexico
  • COROLA
  • INMANENCIA
    • FLORES >
      • Chanfaina
      • ¿Te lo conté?/Did I tell you?
      • El Ron ron/ The Rum rum
      • Un tu amigo/One your friend
      • Tiricuchi
      • Uña de gato/Cat´s claw
      • Jonís
      • Si quieres va, órale.../If you want go, órale...
      • Poshesión
      • Pué
    • CANTOS >
      • Mmmm-ju
      • Llora sangre/Cry blood
      • Cuachi
      • Saca pedo
      • El diablo con su bastón/The devil with his walking stick
      • Naranja agria/Sour orange
      • Tapa culo
      • Cinco negritos/Five negritos
      • Chipilin con bolita/Chipilin with bolita
      • Turulete
  • SALMAN EL MAGNÍFICO
    • Espectroscópico
    • Poemas
    • Blog
    • ¿Por qué me has abandonado?
    • Derrame cerebral. El Matraquero
  • TAT
  • MAÑANA
  • AYER
    • Fotografías
    • Videos
  • CONTACT/O
  • Blog