Tolaxotl
  • COROLA
  • INMANENCIA
    • FLORES >
      • Chanfaina
      • ¿Te lo conté?/Did I tell you?
      • El Ron ron/ The Rum rum
      • Un tu amigo/One your friend
      • Tiricuchi
      • Uña de gato/Cat´s claw
      • Jonís
      • Si quieres va, órale.../If you want go, órale...
      • Poshesión
      • Pué
    • CANTOS >
      • Mmmm-ju
      • Llora sangre/Cry blood
      • Cuachi
      • Saca pedo
      • El diablo con su bastón/The devil with his walking stick
      • Naranja agria/Sour orange
      • Tapa culo
      • Cinco negritos/Five negritos
      • Chipilin con bolita/Chipilin with bolita
      • Turulete
  • SALMAN EL MAGNÍFICO
    • Espectroscópico
    • Poemas
    • Blog
    • ¿Por qué me has abandonado?
    • Derrame cerebral. El Matraquero
  • TAT
  • MAÑANA
  • AYER
    • Fotografías
    • Videos
  • CONTACT/O
  • Blog

Turulete/Turulete


Penca de nopal, cuerpo y cabeza de víbora, óleo, pintura vinílica, plumas.
Serpiente cuerpo: 15x8x80 cm; Cabeza y cascabel: 5x5x5 cm
Nopal (cactus), stem, body and head snake, oil painting, vinyl paint, feathers.
Snakebody: 15x8x80 cm; Head and cascabel: 5x5x5 cm
Serpiente que conoce todos los caminos, de la salud, la sabiduría: complejo de experimentación del cuerpo y el espíritu.
Snake who knows all the paths of heath and wisdom: complex experimentation of body and spirit.


Cabeza de reptil sobria.

Sober reptile head.


El cuerpo de la víbora con colores verdes y cafés por la medicina y los frutos; color negro y blanco por ser fuego-oxígeno-agua.

The snake body vibrates through green and brown colors because of the medicine and the fruits: black and white color because it is fire, oxygen and water.


Cascabel en rojo y negro como el sonido que hacen los reptiles con esta parte de su cuerpo cuando se comunican con 
el otro.

Red and black sleighbell as the sound made by reptiles when they communicate with the other.


Los colores azul y blanco son sólo una transición.

The blue and white colors are only a transition.


​La penca del nopal es el cuerpo del Mundo.

The nopal stem is the body of the world.


Plumas de Pavo Real partes del ave emplumada (Quetzalcoatl).

​Peacock feathers, parts of the feathered bird (Quetzalcoatl).

Sitio desarrollado por Weebly. Gestionado por Hosting-Mexico
  • COROLA
  • INMANENCIA
    • FLORES >
      • Chanfaina
      • ¿Te lo conté?/Did I tell you?
      • El Ron ron/ The Rum rum
      • Un tu amigo/One your friend
      • Tiricuchi
      • Uña de gato/Cat´s claw
      • Jonís
      • Si quieres va, órale.../If you want go, órale...
      • Poshesión
      • Pué
    • CANTOS >
      • Mmmm-ju
      • Llora sangre/Cry blood
      • Cuachi
      • Saca pedo
      • El diablo con su bastón/The devil with his walking stick
      • Naranja agria/Sour orange
      • Tapa culo
      • Cinco negritos/Five negritos
      • Chipilin con bolita/Chipilin with bolita
      • Turulete
  • SALMAN EL MAGNÍFICO
    • Espectroscópico
    • Poemas
    • Blog
    • ¿Por qué me has abandonado?
    • Derrame cerebral. El Matraquero
  • TAT
  • MAÑANA
  • AYER
    • Fotografías
    • Videos
  • CONTACT/O
  • Blog